– В чем заключается ваша миссия на турнире, Семен Иосифович?

– Если в общих словах: быть максимально полезным команде, решать все организационные вопросы, от которых тренеры должны быть освобождены. Участвую во всех совещаниях, которые проводят представители УЕФА с руководителями делегаций. Никаких серьезных проблем не возникало и, уверен, не возникнет. Чемпионат хорошо организован, все службы работают четко. Мы имели все условия для плодотворной подготовки к турниру.

– На тренировках сборной Украины часто бываете?


– Практически постоянно, стараюсь не пропустить ни одного занятия.

– Какое-то влияние на тренерский процесс оказываете, учитывая ваш огромный тренерский опыт?

– Вмешиваться в чужую работу не в моих правилах. Если нужен совет, о котором меня попросят тренеры сборной, – это всегда, пожалуйста.

– Насколько хорошо вы знаете команду Юрия Калитвинцева?

– Вся ее подготовка к чемпионату Европы прошла у меня на глазах. Присутствовал на всех сборах, начиная с мартовского в Мариуполе. Видел все без исключения товарищеские матчи команды. Турнир столь высокого ранга впервые проводится в нашей стране, поэтому вполне понятен повышенный интерес именно к этой сборной с моей стороны.

– На кого из футболистов нашей команды советуете обратить пристальное внимание?

– (Смеется). На тех, кто будет этого заслуживать своей игрой. Что касается персоналий, то о них уместно будут поговорить не на старте, а по итогам турнира.

– Говорят, родные стены помогают. Они дают какое-то преимущество украинской команде?

– Преимущество – не знаю. Сам по себе статус хозяев не гарантирует положения фаворитов. Хотя игра перед своими болельщиками, безусловно, накладывает отпечаток на футболистов. Хочется, чтобы он был позитивный.

– Каковы возможности сборной Украины в этом турнире?


– Президент нашей федерации поставил перед тренерским штабом максимальные задачи, несмотря на то, что здесь собраны самые сильные сборные континента, успешно прошедшие сквозь сито отбора. Англичане, испанцы, французы не нуждаются в дополнительных рекомендация. Говорят, очень сильна Сербия, а Словения, наш первый соперник в групповом турнире, оставила за боротом финальной части чемпионата сборные России, Белоруссии, Голландии. Словом, в Донбасс съехались восемь действительно лучших юношеских сборных Европы.

– Какова ваша степень знакомства с этими командами?

– С Францией мы встречались в начале весны в Мариуполе – один матч свели вничью, в другом уступили. С остальными участниками финала знаком только по видеоматериалам. Чтобы теперь увидеть их вживую, на чемпионат приедут тренеры украинских сборных всех возрастов, включая наставников молодежной команды Павла Яковенко и рулевого национальной сборной Алексея Михайличенко, который тоже собирается просмотреть несколько матчей, в первую очередь, разумеется, с участием юных украинцев.

- Чем примечателен 19-летний возраст игроков с точки зрения тренера?

– Все эти ребята уже на подходе к взрослому футболу. Некоторые зарубежные игроки даже выступают за основные составы своих клубов. 19 лет – это пора становления взрослого футболиста, уже не мальчика, но мужа. Они играют два тайма по 45 минут, в матчах разрешаются только три замены. То есть, никаких поблажек, намекающих на "нежный" возраст, нет. Ряд динамовских футболистов, призванных в юношескую сборную, уже прошли испытание первой украинской лигой, некоторые игроки Днепра и Шахтера, пусть пока еще робко, но начинают стучаться в основные составы своих клубов. Наверное, недаром же Мирча Луческу брал на зарубежный сбор нескольких футболистов молодежной команды горняков. Чемпионат Европы в Донецке должен помочь игрокам, что называется, встать в полный рост.

– Подобные турниры сопоставимы с другими, более значимыми соревнованиями для сборных?


– Вы знаете, сам задаю себе этот вопрос и отвечаю на него утвердительно. Вполне сопоставимы! На моем тренерском веку были футбольный турнир Олимпиады-96 в Атланте и чемпионат мира 2006 года в Германии, и могу сказать, что по ощущениям много похожего. Разумеется, несравним размах, однако праздничное предвкушение, приподнятое настроение, подчеркнутое внимание прессы и телевидения, совещания с руководителями делегаций, менеджерами, тренерами – все это напоминает атмосферу "больших" чемпионатов. Сборную Украины, например, недавно посетили арбитры, которые обслуживают чемпионат, и поведали футболистам о последних тенденциях в мировом футбольном судействе. Такое возможно только на серьезных турнирах, проходящих под эгидой УЕФА и ФИФА.

– Не собираетесь вернуться к тренерской деятельности в каком-нибудь клубе?

– Сейчас я хочу проявить себя на новом поприще, возглавляя комитет ФФУ по работе со сборными. Мне это интересно. А что будет дальше, загадывать не берусь.

– Предложения были?

– Серьезных – нет, и на несерьезные не реагирую. Из Украины уезжать не хочу. И, самое главное, повторюсь: целиком поглощен новой работой. Если вам любопытны основные ее направления, извольте: мы озабочены проблемами преемственности в командах разных возрастов. Заключительным аккордом этой работы, если хотите, ее апофеозом, является подготовка квалифицированных футболистов для молодежной и национальной сборных. Добиваюсь в меру сил, знаний и опыта, чтобы тренеры работали в одном направлении, которое позволило бы побеждать нашим командам в самых престижных турнирах. Сборная и клуб – это разные вещи, и работать с ними нужно по-разному. Моменты отбора, селекции, проверка определенных качеств юного футболиста – все это тоже очень занимательно.

– За Черноморец душа не болит?


– Болит, чего там скрывать. Из Киева, где я теперь работаю, сложно говорить о происходящем в Одессе, где бываю только наездами. Судя по всему, руководители Черноморца избрали другое направление развития клуба по сравнению с тем, которого придерживались в мою бытность главным тренером и спортивным директором. Со стороны все видишь, однако воздействовать на это не имеешь возможности.

 -

Юрий Юрис, "СЭ в Украине"